zondag 29 mei 2011

Rumo en de wonderen in het donker - Walter Moers

(bericht oorspronkelijk gepubliceerd op 17 april 2011)

Wat een grenzenloze fantasie heeft Walter Moers toch. Subtiele humor, tot op het absurdistische af, maar tegelijkertijd -juist in tegenstelling tot Douglas Adams- toch zo vol logica en met waarheden als een koe. Ook dit boek speelt zich weer af in Moers wat lugubere sprookjesachtige rijk Zamonië en naast de argeloze maar vastberaden vechthond Rumo dagen er nog enkele andere bekenden op, waaronder de gewiekste haaimade Smeik. Het boek is wederom rijkelijk verlucht met grappige tekeningen van de hand van Moers zelf, zodat je een precies beeld krijgt van zijn nogal ongebruikelijke personages.

Het is wel een beetje een aanrader om zoals ik zelf doe de boeken zo mogelijk in de oorspronkelijk taal lezen. Vertaald Duits geeft soms nou eenmaal door wat stroeve taal een 'degelijk' (lees: weinig spontaan) tintje aan een boek. Zónde als dat je van de zo ge(s)laagde inhoud afleidt.

ØØØØO



















Auteur(s): Walter Moers
NUR: Vertaalde literaire roman, novelle
ISBN: 9789045017181 
Gebonden, € 19,95, 752 pagina's, 2009
Uitgever: Atlas

Geen opmerkingen:

Een reactie posten