Dat komt omdat er twee verhaallijnen door elkaar lopen. De ene leest inderdaad als een roman, de andere heeft meer weg van een detective. Alhoewel beide verhaallijnen toch ook niet helemaal binnen de grenzen van hun genre blijven.
Complex, maar vooral grúwelijk. Het boek legt zo namelijk op confronterende wijze de wereldwijde mensenhandel bloot. Wat voor de meeste mensen doorgaans bij een ver-van-mijn-bed-show blijft komt met het lezen van dit boek verontrustend dichtbij. Twee Indiase tienermeisjes uit een welgestelde familie worden in de tragedie en chaos van de tsunami van 2004 slinks gekidnapt en in een bordeel in Mumbai gestopt. Eén meisje wordt beroofd van haar maagdelijkheid maar algauw bevrijd, haar jongere zusje Sita wordt gebruikt als drugskoerier naar Frankrijk en later doorverkocht in New York. Zij behoudt haar ‘onschuld’ -zo is ze meer waard voor de handelaren- maar ‘gestolen’ (over)levend van haar zus is haar lot extra zwaar.
In de VS wordt een advocaat Thomas Clarke door omstandigheden gedwongen gedurende een jaar voor een non-profit organisatie te kiezen. Aangezien hij machteloos getuige is van de kidnapping van een elfjarig meisje en zijn vrouw na de dood van hun dochtertje naar India is teruggekeerd om zich te verzoenen met haar familie, is de keuze voor een mensenrechtenorganisatie in Mumbai gauw gemaakt. Terwijl Thomas zijn vrouw voor zich probeert terug te winnen neemt hij het op zich het verhandelde meisje Sita te vinden.
Zie hier de mix van spanning en romance. Aan de ene kant is er het verhaal van een huwelijk dat op springen staat, onder andere door de grote geloof- en cultuurverschillen tussen Thomas en zijn vrouw Priya. Zij voelt zich verraden door de man voor wie ze haar familie die het nooit eens is geweest met hun huwelijk opgaf. Jammergenoeg ligt het accent van hun huwelijksproblemen op het praktische ervan; hoe moeten ze verder, op welke voorwaarden en wáár. Er is al sprake van wederzijds respect, en dus zijn veel gevoelsmatige bruggen al gelegd. Hun weer opbloeiende romance wordt meer gehinderd door zijn onopgebiechte ontrouw. De speurtocht naar Sita helpt hem het verleden te verwerken en uiteindelijk (tamelijk voorspelbaar) voor de Indiase cultuur te kiezen.
Daarnaast is er het schrijnende verhaal van Sita, die als een ‘verzegeld pakketje’ van eigenaar naar volgende eigenaar wordt doorgeschoven, die zich bijna letterlijk dood moet werken. Zíj heeft het geluk (nog) niet te worden verkracht, maar verkeert in de meest erbarmelijke omstandigheden en is getuige van afgrijselijke verkrachtingen van minder fortuinlijke meisjes. Het is haast onvoorstelbaar dat zulke onmenselijke, barbaarse dingen vandaag de dag werkelijk gebeuren, soms regelrecht voor onze ogen maar onzichtbaar omdat we het niet verwachten en niet willen zien.
Wat dat betreft is dit boek een eye-opener. We moeten er weer duidelijk op gewezen worden wat voor vuile rioleringen het internet voor bedrieglijk correctogende onderwereldfiguren opent. Het voor de westerse ‘beschaafde’ wereld onbekende, door- en door corrupte gerechtelijk systeem in India zou bijna lachwekkend zijn als het niet zo intriest en frustrerend was geweest. Het boek is een pluim voor mensenrechtenorganisaties die geweldig werk verrichten dat echter door velen als een druppel op een gloeiende plaat wordt afgedaan.
Het happy end van het verhaal is nogal sprookjesachtig en een geval van grote toeval. Zoals Thomas zelf opmerkt een mooi voorbeeld van serendipiteit. Een uitkomst van schijnbare toeval en het Lot. Wat wel weer goed past in Indiase opvattingen. Al met al kun je Gestolen onschuld inderdaad het best als een aangrijpende roman bestempelen. Maar dan wel een die wegleest als een thriller.
ØØØOO
Auteur(s): Corban Addison
NUR: Literaire thriller
ISBN: 9789024538867
Paperback, € 19,95, 352 pagina's, 2011
Uitgever: Luitingh
Geen opmerkingen:
Een reactie posten